Wednesday 19 August 2009

Divieto di alcol ai minori




"It is now forbidden to sell alcoholic beverages to kids under 16 years of age!"
"Oh no! I was going to start a joint-venture to market 'Looney Tunes whyskey..."

Ripresa economica


"I don't even have money to buy me food..."
"You should be ashamed of yourself! It is even your fault if there is still no sign of consumption growth..."

Afa estiva


"It is terribly hot!..."
"Be positive! It is one of the last things you can enjoy for free.."

Wednesday 29 July 2009

The Italian way to "laissez faire"


Sorry for the low quality of the image, but it is a picture, taken with my digital camera, of a 50x70 cm cardboard sheet.

Sunday 19 July 2009

Politeness


It: "Le spiace se fumo?"
Fr: "Est-ce que ça vous gêne si je fume ?"

Wednesday 15 July 2009

Technology


"...dispositivo ottico per volo diurno?! ...tu sei completamente pazzo..."

Monday 29 June 2009

Problemi di coppia


This one makes sense only in Italian because it is a word play on an idiomatic expression.

Sunday 28 June 2009

Thursday 25 June 2009

Prodigi della tecnica
















"... fortunately, we have the GPS car navigation system !"
;... turn left at the next intersection..

Monday 22 June 2009

Sunday 21 June 2009

Jane, the temporary worker

Click on the image to enlarge.
Cliccare per ingrandire.

Le avventure di Jane, lavoratrice precaria:

"Se continui a mangiare schifezze non arriverai mai alla mia età!"

"...in ogni caso, non ho neanche un piano pensionistico..."

Wednesday 10 June 2009

Alle urne


"Maybe it is just an impression, but I feel that my vote is not going to be very useful..."

Sunday 31 May 2009

What would have happened if...


















Cosa sarebbe accaduto se Achab avesse ucciso Moby Dick ?

"Una volta avevo uno scopo nella vita, ma adesso..."

Wednesday 27 May 2009

Changes


At the moment I am too tired to be able to translate it in English. Suggestions are welcome!

Monday 11 May 2009